segunda-feira, 29 de junho de 2015

Inglês - parte 2

Não sei porque prometi continuação desse texto...

Bom, vamos lá.

 Meu inglês piora na frente de brasileiros. E brasileiro quase nunca sabe falar inglês muito bem. Indianos também não, mas eles são engraçados falando. Assim como os hispânicos. Gosto de ver Modern Family só para ouvir a Sophia Vergara falando inglês. Ok, também gosto de VER a Sophia.
Mas brasileiro tem um inglês estranho. Um inglês que aportuguesado. Facebook, por exemplo. Brasileiro fala "facêbuki".

Estraga todo aquele lance de entonação que falei.

Às vezes penso se não é um lance antropológico. Tudo no mundo é um lance antropológico segundo meu professor de Antropologia Filosófica, o Eduardo (que também explicava tudo com exemplos sexuais).

Portugal um dia foi os Estados Unidos do planeta. Foi o país dominante. Foi o país das tendências.

Hoje que tendência portuguesa seguimos? O bigode, talvez. Mas nem existe uma certeza se isso é genuinamente português.

Então essa é minha teoria. Brasileiros falam português, Portugal um dia foi o chefe de tudo, inconscientemente resistimos. Não queremos uma língua dominante porque um dia fomos a língua dominante. Rivalizando com os espanhóis, cabe lembrar.

Hoje em dia, 78% das vezes que leio um manual, leio em espanhol, pois os fabricantes não acham importante escrever um manual em português.

Que derrota, meus amigos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário